My First Post in English

xiaohui Posted in 裁女日记|My Transitional Daily
0

This post may seem out of place – yes, it is written in English, my very first non-Chinese blog post! It stands out pretty weird, especially amidst this oriental wordpress theme that you see here.
I have been pondering over the past few days whether to start a blog post ever in English, say just to toy with the idea on how fast I can really think and type in English as compared to that being done in Chinese. I finally decided that I shall procrastinate no further.

Fear Factor
This is something that I did not intend to do when I initially started out this Chinese blog. I was determined to write and express myself in my mother tongue, purely because it is really my first or rather, my native language, albeit English being my official language in Schools and Workplaces. Since young, I converse (and quarrel) with my parents and sibling in Chinese, I chit-chat with my best pals in Chinese, I pour out my sorrows or share my deepest thoughts with my soul mate (hubby) in Chinese and both of us read Chinese newspaper virtually everyday. So you see, English is more like a 2nd language to me, in that sense. And this is perhaps strange to most, especially in a place called Singapore and for people of my age-group. Well, after all, English has been a dominant Language since the early 1970s where new political landscape formed and government policies rooted to adopting this ‘foreign language’ from the legacy from our colonial era.
Days before, I started to evaluate why did I choose to express myself purely in Chinese and refrain from writing in English? I finally reasoned that it is primarily because I REALLY cannot converse/ communicate/ argue/ quarrel/ scold or even joke better than the native language that I knew. It was a fear factor all along. I hate to reveal the deficiency in me, for not being that bilingual that I’ve thought or wanted myself to be. So I avoided and seek refuge in my comfort zone. I was simply, a coward. Now it may seems I’m being harsh to myself, but I realized I have been cowardice in several other ways throughout my entire life. I’ll probably confess them all in my future posts, but for now, I’ll keep to topic.

A Haunting Shadow
So, let us get back to fear factor. I have had problem scoring decent grades for my English Language examinations for most of my secondary school exams but each time, I managed to scrapped through. But still, worst of all, I eventually failed when it mattered the most – I received a D7 for my final O level EL paper. It was a devastating moment and thereafter I was completely in a self-denial state where my confidence hit rock-bottom! Anyway, that was history now. What I’m trying to say is that my prior experience had molded me into thinking that I’m really bad in story/essay-writing (but I’m fine with writing work reports, actually), so this assumption had instilled into my head all these while 15 years ago. You could say it was perhaps a self-inflicted fear all along. I could not let go of this 15-year old haunting shadow simply because of my lack of courage and determination.
I started to think seriously that this is going to be a huge obstacle for me if I do not ever want to face this hidden shadow dauntlessly. Hence, a more proactive way to overcome this long-time fear is probably just to think no more, face it head-on, right here, right now – and what better way to kick start it from my own blog-writing, expressing and practicing everyday in my very own style.

It is Time-Consuming
Another push factor is probably because I’m really slow in typing Chinese characters, i.e if compared to the Chinese/Taiwan/HK nationals whom I would really call experts in typing Chinese characters. But of course, it is no doubt this is their native and most comfortable language so much so that they have to be intuitively capable of. Lame excuse for me? maybe. Perhaps I did not even bother to improve or that is pure laziness for me not to learn the typing software hard enough. So how slow was it slow for me to type in Chinese after all? Typically, it took me about an hour and 1/2 or so to complete a 1000-word essay in Chinese, which I would really call time-consuming, and much of the time was probably spent in repeatedly backspacing errors or trying to find an alternate Chinese idiom that I could possibly find to express myself more impressively in the post?
All these so-called hassles are getting on my nerves, at least it is taunting me every time an idea for a new post came through my mind but I’m practically refusing or procrastinating to pen them all down, simply of my lethargy in typing Chinese. I lamented that this is not right – I have refused to write in English and worse now, in Chinese just because I thought the typing is a seemingly a chore to me? But until I have successfully conquered the learning curve in using the typing software more efficiently, I reckon it would be wiser and easier for me to not to insisting in having an All-Chinese blog anymore. I hope I do not sound too skimpy in that respect.

My Verdict
Having said all and to think grandiosely, I reckon I will still continue to express myself in in Chinese writings (whenever I feel like and is confident to complete in maybe less than an hour or so) and English being the ‘newly-adopted’ in my blog, will play a more active role here. I love my Chinese language, and that is not going to change now nor perpetually in the future, but I gather it’s going to save me quite a awful lot of my time for my other important stuffs – something of my top priority now.
Ok, so I have decided to confront my fear#1 today and hopefully I am able to realized what I’ve committed. At least I will try…and will see how I fared…

Related Posts:

  • No Related Posts

垃圾行为

xiaohui Posted in 裁女日记|My Transitional Daily
0
很熟悉的一景,是吧?没错,我们周遭经常都会看到这种‘拍拍屁股就走’的画面。

口口声声把自己归纳为‘developed country – 先进国家’人民的我们,平时最长做的事就是‘合法’的乱丢垃圾! 

或许有人会辩称:“哎呀,反正他们有人会收拾,我们帮他们清理,他们就没有工作做了吗!” 

不过,这种想法不就等同说“反正街道都会有清道夫每天捡垃圾,我随便丢的垃圾还是会有人把它好好地清理掉”的想法是一样的吗? 

或者更糟糕的还会说:“这样又没犯法,你管我啊! ” …难道我们真的要每样东西都去立个法,本身的丑陋行为才可以受到控制吗,受到‘教化’吗? 

在快餐店里的垃圾收集站处处可见,为什么新加坡人还是优雅不起来,自动自发地把自己吃完后的垃圾清理一番呢? 即使你不主动把垃圾丢掉,好歹也把该丢的食物残渣收集在塑料盘里,方便员工收拾。 

每次都在想:为什么人可以吃成这个模样?难道他们在学校学会的、家里教的,都是这些垃圾行为吗? 

A common scene at our fast food outlet: these are the works of two early 30s adult parents with their toddler kid, after enjoying their McDonald's 'Happy' meal session...

 

Related Posts:

  • No Related Posts

老妇人

xiaohui Posted in 裁女日记|My Transitional Daily
0

今天漫游网络,恰巧阅读到“一个德士师傅的日记”(A Singapore Taxi Driver’s Diary) 里的一则布落格 – An Eighty Year Old Lady

读后感动之余,突然让我回想到在好多年前,我也曾经也做过类似小小的‘善举’。那时年纪应该还很小吧,只记得是发生在我家附近的忠邦城里的一段小插曲:

正在西饼店选购面包的我,突然被一个小小的身影给吸引住了。那是位个子特别矮小的老妇人。

老妇人真的很小,个子就好像是个正在发育的小孩。老妇看似应该有80旬了,但并没驼背,只是感觉营养不良,身子瘦削,熏黑的皮肤和脸上的皱褶似呼藏着很多心酸故事。

矮小的老妇人脸上一直带着微微的笑容,甚至还带有点傻气。细看之下,妇人时不时也一直在喃喃自语,当下我马上就觉得老妇人应该是得了老人痴呆或类似精神病的疾病。真可怜。

老妇人在西饼店一直在绕圈子,看到觉得‘希奇’的面包就好奇得拿来看看、摸摸,一直绕、一直看、一直摸,看得店员都对她起了戒心。但或许老妇人早已是个这里的‘常客’了,店员最终也没对老妇人怎样。

老妇人看‘腻’面包后,也就离开了西饼店。我马上放下手中的面包,随即跟了出去——我很好奇她会往那里去。

老妇人边走边看,走到了卖小孩衣物的小店,老妇人的脚步停了下来。老妇人随即地拿起眼前的小裤裤,细细欣赏后,突然向早早已站在他面前的女店员问道,用广东话笑盈盈地问道:“这个多少钱啊?”

女店员看了看她一眼回道:“阿婆,你不会买就不要弄乱我的衣服。”接着就很不客气地把小裤裤给递了回来,整齐的摆回原位。老妇人似乎听不懂似地,还继续傻傻地微笑着。

老妇人或许也是傻人有傻福,听不懂世俗人对她的无礼对待,也就不会感觉难过了。倒是我还真的感到愤愤不平,心里还揪了揪一下下。

老妇人继续‘逛’她的街,她的怪异举止并没多少人留意到,或许是她真的太不起眼了。

走着走着,我竟然忘了得买面回家。那时的我习惯只带足够的领钱下楼买面包,看这手上的钱,再回看老妇人一眼。

我突然转身拔腿往西饼店跑,到了那儿随手抓了一袋面包,付了钱,再拼命地往回跑。

可是,这时老妇人不见了。我四处张望,我很肯定老妇人应该走不远。果然,憔悴身躯的老妇人原来是呆坐在不远处的一个石椅上,傻傻地一个人在自言自语着什么。

我缓缓的走向她,坐在她身旁,但老妇人也没什么理睬我。紧距离看着白发沧桑的老妇人,真的更让人动容。

接着我把手中的面包很迅速(还有点不好意思)地‘丢’进了她手里的一个破旧红色塑胶带。低着头的老妇人突然抬头望向我,跟我咪咪的微笑着。我也毫不犹豫地腼腆回她一笑,马上就抽身而去。

我想,老妇人应该是懂得我的意思吧。

面包买到了,但我没吃着,因为是给了比我更需要的人啊…

Related Posts:

  • No Related Posts

盛港湿巴刹与熟食中心名不符实

xiaohui Posted in 慧撒自如|Freedom to Write
0

转眼间,我家附近的盛港湿巴刹及熟食中心(也名为Kopitiam Square)已营业超过半年之久了。这座集合了48摊湿巴刹摊贩、约10间小店面及60个熟食摊位是本地首个以私人兴建和经营模式下的湿巴刹与熟食中心,是由本地一家大型饮食集团最终以月租50万元招标取得的经营权。

当初兴建新设施的消息经媒体报道后,也曾掀起了一阵涟漪,大多盛港居民更是为有关当局之举大表示赞赏,也为期待已久的湿巴刹及熟食中心的落成雀跃万分,毕竟政府自2004起就已决定不在新镇继续兴建湿巴刹和熟食中心。有关当局最终改变初衷批准了新设施的落实,证明它愿意迎合大众需求及听取民意,希望在大行其道的连锁超市与冷气食阁处处可见的当儿为新镇居民提供另一种经济实惠的选择。

Kopitiam Square开业初期,居民秉着对于新设施的期待,纷纷光顾了新摊贩售卖的新鲜食材与熟食,生意果然一度门庭若市。然而好景不长,各摊位的生意没多久也开始变得惨淡,好些摊贩也不得不修业,不久前的熙熙攘攘一景即使在繁忙时段也已逝去,业者就算给于一小时免费停车也难以亡羊补牢。

希望大,失望更大,Kopitiam Square并没有为居民提供预期中的另一种廉价选择。相反的,有些熟食摊位的售价更是比隔邻冷气食阁和咖啡店还要贵,食物也不见得特别美味。就个人经历来说,我也惊讶地发现有些湿巴刹贩摊的食材售价也比普通超市贵30%之多,这怎不叫消费者望而兴叹?就笔者看来,兴建这座所谓的湿巴刹与熟食中心根本是毫无意义的,业者也只不过是打着湿巴刹和熟食中心的名号,卖挂着超市、食阁标签的地方,俨然是挂羊头卖狗肉。

当然追究到底,贩摊们也是因为得付起昂贵的租金,也无不因为生意难做而叫苦连天。羊毛出在羊身上,资金雄厚的美食集团为了要巩固市场地位,以超高价标得的月租造成恶性连锁效应,使得不合理的食物价格最终强加在消费者身上。有关当局当初以自由市场力量为由让私人企业投标的决定诚然有适得其反之嫌。当局是否应该在招标时拟定条例检束合理的投标价已达到实际的效果?在这当下有关当局是否应该及时地探讨这种附加在传统湿巴刹及熟食中心的商业模式的可行性与持续性?

或许有关当局也忽略了当初恢复兴建湿巴刹与熟食中心的终止其实就是要满足居民的基本需求:即提供选择多、价格大众化的湿巴刹环境,在讨价还价的气氛中建立起亲切的买卖与交流场所,增加居民聚集力。我相信在新加坡各区的湿巴刹和熟食中心仍然会是新加坡独特的文化与精神面貌之一,盛港居民也期待在不久的将来真正拥有名副其实的湿巴刹和熟食中心的服务。

Related Posts:

  • No Related Posts